Lizzie Doron kommer till Kulturhuset i kväll

Ambassadör Bachman och Lizzie Doron.

I kväll, den 14 november klockan 19.00, kommer Lizzie Doron till Kulturhuset i Stockholm.

Kulturhusets hemsida:

Lizzie Doron i möte med Göran Rosenberg.

“Varför kom du inte före kriget?”, frågar sig dottern till en överlevande. Lizzie Doron växte upp ensam med sin mamma i ett kvarter i Tel Aviv där de flesta hade sina såriga rötter i Europa. Ingen var sårigare än mamma Helena. Nu är hon död, och i en räcka oerhört exakt tecknade scener försöker dottern begripa både henne och sig själv. Mötet mellan mammans förfärliga erfarenhet och den israeliska vardagen är komplicerad, minst sagt. Livet i kvarteret kan vara väldigt vanligt och väldigt, väldigt galet på en och samma gång.

“Varför kom du inte före kriget?” är den första boken i en självbiografisk trilogi och handlar om relationen till hennes mamma. Boken läses i alla israeliska skolor och har tilldelats såväl inhemska som internationella priser.

“Min mors tystnad” handlar å andra sidan om Dorons far: “Vem är min far? Var är min far?”. Under hela sin barndom på 50- och 60-talen ställde Lizzie Doron de frågorna till sin mor som vägrade att svara. Ingen annan svarade heller i kvarteret i utkanten av Tel Aviv där det bara bodde överlevande från förintelsen. Först i vuxen ålder och långsamt, bit för bit, fick Lizzie Doron reda på sanningen om sin far. Det var en lika glädjande som chockerande upptäckt för henne att han stått henne mycket närmare än hon någonsin hade kunnat tro.

“Det är så elegant gjort att jag häpnar. En bok som på en gång gestaltar ett personligt trauma – pappa! – och den makt det innebär att vara förälder; och samtidigt fångar Europas mörkaste historia. “Min mors tystnad” alstrar nya frågor hela tiden, jag tror de kan fylla ett liv. ” / Ulrika Milles recension i DN.

Lizzie Doron är en av Israels främsta författare och dotter till en överlevare. Hon föddes1953 I Tel Aviv där hon även nu lever med sin familj. Hon växte upp i en stadsdel där jiddischtalande flyktingar från Europa slagit sig ned. Kvarteret som hon än i dag bara nalkas med vånda.

Översättare till “Varför kom du inte före kriget?”: Tobias Goldman
Översättare till “Min mors tystnad”: Svante Weyler

I samarbete med Weyler förlag”

 

Svenska Dagbladets Erica Treijs mötte Lizzie Doron för en kortare intervju som du kan läsa på SvD.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

*